Aucune traduction exact pour أَسْعَارٌ مَحَلِّيَّةٌ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe أَسْعَارٌ مَحَلِّيَّةٌ

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Precios nacionales y de exportación (FOB) de las planchas laminadas en caliente (dólares EE.UU./tonelada), 1974-1999
    الشكل 3- الأسعار المحلية وأسعار التصدير (فوب) للصفائح (المدرفلة على الساخن)، بالدولار الأمريكي للطن، 1974 - 1999
  • La normativa legal aplicable exige también que la entidad adjudicadora evalúe las propuestas mediante un análisis de los precios y de los costos del lugar.
    وتقتضي التشريعات ذات الصلة أيضا من الجهات المشترية أن تقيّم المقترحات باستخدام تحليل للتكاليف والأسعار المحلية.
  • En consecuencia, no pueden servir de base para determinar el valor de cultivos que en su mayoría se habrían vendido a precios locales.
    ومن ثم فإنها لا يمكن أن تتيح أساساً لتحديد قيمة المحاصيل، التي كان سيباع معظمها بالأسعار المحلية.
  • Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
    وأسعار المنتجين المحليين هي الأسعار التي يتقاضاها المزارعون ولا تشمل تكاليف السوق والنقل.
  • Para cada cultivo, el Irán calcula la indemnización solicitada en concepto de menor calidad multiplicando la diferencia entre los precios locales y los precios nacionales por la cantidad producida en 1991.
    وفيما يتعلق بكل محصول، تحسب إيران التعويض المطلوب نظير انخفاض النوعية بضرب الفرق بين الأسعار المحلية والأسعار الوطنية في الكمية المنتجة في عام 1991.
  • i) Capítulo 3. Medidas de control del precio: medidas encaminadas a controlar los precios de los artículos importados por las razones siguientes: i) sostener los precios interiores de ciertos productos cuando el precio de importación es inferior al precio sostenido; ii) fijar el precio interior de ciertos productos a causa de las fluctuaciones de los precios en el mercado interior o de su inestabilidad en el mercado extranjero; y iii) compensar los perjuicios ocasionados por la aplicación de prácticas desleales en el comercio exterior.
    `1` الفصل 3، تدابير مراقبة الأسعار: تدابير تستهدف مراقبة أسعار المواد المستوردة للأسباب التالية: `1` دعم الأسعار المحلية لبعض المنتجات عندما تكون أسعار الواردات أقل من الأسعار المدعومة؛ `2` تحديد الأسعار المحلية لبعض المنتجات بسبب تقلبات الأسعار في السوق المحلية أو عدم استقرار الأسعار في السوق الأجنبية؛ `3` إبطال مفعول الأضرار التي يتسبب فيها تطبيق ممارسات غير عادلة في التجارة الخارجية.
  • Los precios adecuados para estos efectos deberían ser los precios locales que se habrían pagado a los agricultores si los cultivos perdidos se hubiesen producido.
    والأسعار الملائمة التي يتعين استخدامها لهذا الغرض ينبغي أن تكون الأسعار المحلية التي كانت ستُدفع للمزارعين لو كانت المحاصيل المفقودة قد أُنتجت.
  • Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
    ووفقاً لما يراه العراق، فإن أسعار المنتجين المحليين أكثر ملاءمة لهذا الغرض.
  • the increasing gap between world and domestic price in commodity markets over the past 25 years”), World Bank Economic Review, vol. 12, No. 3 (1998), págs.
    موريسيت، ”التجارة غير العادلة؟ الفجوة المتزايدة بين الأسعار العالمية والأسعار المحلية في أسواق السلع الأساسية خلال الخمسة والعشرين سنة الماضية“، وتشير مجلة World Bank Economic Review, Vol.12 No.3, (1998), pp.
  • El segundo es que la transacción será desfavorable si reduce la competencia en el mercado interno y aumenta la capacidad de los productores de los bienes y servicios en cuestión de manipular los precios internos debido a la interdependencia oligopolística.
    ووفقاً للمعيار الثاني، تكون الصفقة ضارة إذا ما أدت إلى تقليل المنافسة في السوق المحلية وزيادة قدرة منتجي السلع والخدمات المعنيين بالصفقة على التلاعب بالأسعار المحلية نتيجة للترابط الناجم عن احتكار القلة.